La maison de Traducteur
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Le Petit Prince chapitre 22

Go down

Le Petit Prince chapitre 22 Empty Le Petit Prince chapitre 22

Bài gửi  Malefique Thu Jan 17, 2008 7:42 am

CHAPITRE XXII
- Bonjour, dit le petit prince.

- Bonjour, dit l'aiguilleur.

- Que fais-tu ici ? dit le petit prince.

- Je trie les voyageurs, par paquets de mille, dit l'aiguilleur. J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre, fit trembler la cabine d'aiguillage.

- Ils sont bien pressés, dit le petit prince. Que cherchent-ils ?

- L'homme de la locomotive l'ignore lui-même, dit l'aiguilleur.

Et gronda, en sens inverse, un second rapide illuminé.

- Ils reviennent déjà ? demanda le petit prince...

- Ce ne sont pas les mêmes, dit l'aiguilleur. C'est un échange.

- Ils n'étaient pas contents, là où ils étaient ?

- On n'est jamais content là où l'on est, dit l'aiguilleur.

Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.

- Ils poursuivent les premiers voyageurs ? demanda le petit prince.

- Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils bâillent. Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

- Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent, fit le petit prince. Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante, et si on la leur enlève, ils pleurent...

- Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.

BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT
- Chào buổi sáng, Hoàng tử be` nói
- Xin chào, Người bẻ ghim đáp*
- Anh làm gí ở đây vậy, Hoàng tử bé thắc mắc
- Tôi lựa chọn những người du hành, thành từng túi nghìn người. Tôi trả những chiếc xe lửa chở họ về lúc thí bên trái lúc thì bên phải
Và một vệt sáng nhanh vụt qua, gầm lên như một cơn sấm, làm run rẫy chiếc túi ghim
- Họ hình như đang rất gấp. Họ đang tìm gì vậy ?
- Người đoàn trưởng còn không tự biết điều đó
Và gầm lên, với hướng ngươc lại thì vệt sáng thứ hai vụt qua
- Họ đã trở về rồi sao ?
- Đó không phải là cùng một người. Đó là một sự trao đồi
- Họ dường như không bằng lòng với nơi họ đang đứng?
- Người ta không bao giờ co thể bằng lòng với nơi mà họ đứng
Gầm lên tiếng sấm thứ ba, một vệt sáng lại vụt qua
- Họ đuổi theo những người du hành đầu tiên à? Hoàng tử bé thắc mắc
- Họ hoàn toàn không đuổi theo bất cứ thứ gì, người bé ghim nói. Họ ngủ hay là ngáp trong chỗ kia. Những đứa trẻ là người duy nhất đè bép cái mũi lên những tấm kính của họ
- Những đứa trẻ duy nhất biết được nơi tìm thấy họ, Hoàng tử bé nói. Họ dành thời gian cho những con búp bê , và nó trở nên quan trọng, và khi người ta lầy nó đi, nó sẽ khóc...
- Những đứa trẻ thật may mắn, Người bẻ ghim nói
Chapitre 22 finit
Chú thích:
Người bẻ ghim: Làm việc điều chỉnh hướng đi của đoàn toàn lửa
Malefique
Malefique
Admin

Nữ Tổng số bài gửi : 98
Age : 29
Location : Atelier de sensei
Registration date : 30/12/2007

https://traduction.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết